• <menu id="scaqg"></menu>
  •    智聯文通翻譯公司

                                     

     

                 

                                                     ——專業翻譯服務提供商

                    服務熱線:010-62047337    移動電話:136-7135-4463

    開創中國翻譯服務規?;瘜I化團隊化之先河

     

     

    Create a large-scale, professional, team oriented precedent for China's translation industry.

    在北京怎么才能挑選到好的翻譯公司呢

    目前公司或者企業在對外交往,在交流方面想確保順利,就得有專業的翻譯人員,而身邊的人或公司內部員工又無法滿足需求,那么翻譯公司成為了首要選擇,而現在眾多的翻譯公司,怎么才能挑選到好的北京翻譯公司?

    At present, in order to ensure smooth communication, the company or enterprise has to have professional translators in order to ensure smooth communication. However, the people around or employees within the company can not meet the needs. So translation companies have become the first choice. However, how can many translation companies choose a good Beijing translation company?

    一、有沒有專職的翻譯人員

    1、 Is there any full-time translators

    翻譯人員可大致可分為初級翻譯、中級翻譯和高級翻譯。以英語為例來說明分類標準,英語6級或8級水平,大學本科以上學歷,大部分認為自己可以做翻譯工作,但其中大部分的人水平屬于初級水平,就是翻譯字面意思,會出現較多的語法或句法錯誤。中級翻譯則是在初級水平的基礎上,做過3-5年以上翻譯工作,在自己關注的領域有較豐富的經驗,對翻譯的理論和實踐理解較為透徹,掌握了更多的技巧,語言運用較為熟練。中級翻譯的譯稿基本上不應有重大錯誤,細節方面可能會有一點欠缺。高級翻譯則是在翻譯行業中從業10年以上,具有較高的語言天賦,對翻譯有著比較深刻的理解,行業知識和語言知識都比較豐富,翻譯稿件能夠達到準確、流暢的要求。而譯審則往往是在翻譯行業有著多年的翻譯經驗,對語言方面造詣較深,同時還具備細致認真的特點。

    Translators can be roughly divided into primary translation, intermediate translation and advanced translation. Take English as an example to illustrate the classification standard, English level 6 or 8, bachelor degree or above, most think that they can do translation work, but most of them belong to the primary level, that is, literal meaning of translation, and there will be more grammatical or syntactic errors. On the basis of the elementary level, intermediate translation has done translation work for more than 3-5 years, and has rich experience in the field of concern. It has a thorough understanding of translation theory and practice, and has mastered more skills and is more proficient in language use. The translation of intermediate translation should not be made with major mistakes, and there may be a little lack of details. Advanced translation has been working in the translation industry for more than 10 years, with high language talent, and has a deep understanding of translation. The industry knowledge and language knowledge are rich, and the translation manuscript can meet the requirements of accuracy and fluency. Translation review is often in the translation industry with many years of translation experience, deep knowledge of language, but also has the characteristics of careful and serious.

    二、選北京翻譯公司應首先看翻譯質量

    2、 Choosing Beijing translation company should first look at the translation quality

    翻譯和任何其它產品和服務一樣,都存在質量差別。比如電影字幕翻譯,一個不好就會鬧出很多笑話,被廣大影迷吐槽。

    Translation, like any other product and service, has quality differences. For example, subtitle translation, if not good, will make complaints about it, and be confused by the fans.

    三、看該翻譯公司的資質和誠信

    3、 On the qualification and integrity of the translation company

    該翻譯公司組織機構是齊全,管理操作是否規范,在翻譯市場上是否經常有大項目的往來合作,是否在社會上有較高的威望 任何一個企業想要找到一個堅實的后盾,那么則必須要保障一定的誠信。沒有誠信度,那么則會影響到其翻譯服務的水準。對于一個高品質的翻譯服務公司來說,誠信是最基本的。

    The translation company has complete organization, whether the management operation is standardized, whether there are frequent exchanges and cooperation of large projects in the translation market, whether there is a high prestige in the society for any enterprise to find a solid backing, then it must guarantee certain integrity. Without honesty, it will affect the level of translation service. For a high-quality translation service company, honesty is the most basic.

    創建時間:2021-06-22 13:42
    首頁    在北京怎么才能挑選到好的翻譯公司呢

     您當前的位置:

    收藏
    瀏覽量:0
    孕妇挺肚呻吟高潮小说
  • <menu id="scaqg"></menu>